O tradutor de sombras

(El traductor de sombras)

Moncha Fuentes Arias (1952)

Editorial: Edicións Xerais de Galicia (Col. Narrativa)

Primera edición: 2022, Vigo

Reediciones: Novela en proceso de análisis por el equipo MNLAB.



Resumen

Información Textual

  • Género: Novela
  • Subgénero: Narativa de la memoria
  • Estrategia narrativa: Diarios
  • Topónimos: Celanova, Galicia, Orense, Panxón, Sabarís, Vigo
  • Tiempo de los acontecimientos: Antes de la guerra, Guerra Civil Española, Década 40, Década 50, Década 70, Década 80, Década 90, Siglo XXI
  • Tiempo de la narración: Siglo XXI
  • Líneas temáticas: Militancia antifranquista, Orfanatos, asilos y psiquiátricos

Recepción

  • Premios: XXVIII edición del Premio Antón Losada Diéguez, 2023.
  • Adaptaciones:
  • Recursos:

Para citar el uso de esta ficha

Cano Cejalvo, Raúl (2024): "Ficha sobre O tradutor de sombras de Moncha Fuentes Arias". En Memory Novels LAB: Laboratorio Digital de Novelas sobre Memoria Histórica Española.
Portada de O tradutor de sombras

Personajes